sábado, 22 de agosto de 2009

Película "Diarios de motocicleta"


Hoy yo vi otra película indicada por la maestra Valesca “Diarios de motocicleta”. La verdad es que la conocía, pues había visto anteriormente, pero, ahora lo vi con audio y subtítulos en español. Observé que en esta película fue más difícil comprender los diálogos sin leer el subtítulo que en “Como agua para chocolate”, creo que es porque la pronunciación de los argentinos es poco clara, el acento de ellos es muy particular y eso deja la comprensión más complicada para nosotros que aún no tenemos el dominio de la lengua.

Me gusto mucho ver esta película nuevamente, pues es mucho buena y también porque, como lo dijo en el comentario que hice otro día, es una manera de ejercitar a comprensión de la lengua que me gusta mucho.